Vous faites votre intervention en anglais ?
Vous allez faire une intervention en anglais. Vous la voulez claire, fluide, adaptee a votre auditoire. Ne laissez rien au hasard : prenez un copywriter !
Vous etes parfaitement convainquant
Le but de votre communication est de convaincre. Probleme : la plupart des traductions du francais vers l’anglais negligent ce point. Elles sont inadaptees, maladroites, contre-productives. Rentabilisez votre investissement ! Prenez un redacteur expert en marketing, de langue maternelle anglaise, specialiste des secteurs professionnels anglophones.
Vous gagnez du temps
Vous savez ce que vous voulez dire. Mais comment vous faire entendre par des anglophones ? Ne passez plus des heures a vous poser la question, c’est le travail de votre copywriter. Sans langage formate, il va au vif du sujet, adaptant au mieux les termes et la structure de votre communication.
Vous savez sur qui compter
La societe Barnaby Benson Ltd beneficie deplus de vingt ans d’experience dans l’ecriture d’affaires. Installee a Londres, elle est specialisee dans le copywriting et a donne satisfaction aux plus grandes entreprises et agences publicitaires presentes sur le marche britannique (HSBC, Vodafone, McDonald’s...). Elle repond a votre demande dans les meilleurs delais.
Vous avez un correspondant attitre
Pour toute demande d’information ou de devis, appellez des maintenant en francais ou en anglais :
Correspondant francais :
Anthony Paumier
06 68 39 36 30
To discuss you requirements in English, please contact:
Barnaby Benson
00 44 20 8674 3551
00 44 7768 327 360
bb@barnabybenson.com